Как переводится хонда с японского
Перейти к содержимому

Как переводится хонда с японского

  • автор:

А что означает название Вашего японского автомобиля?)))

Вам интересно знать, что означает название Вашего японского автомобиля?

Прежде всего хочется сказать несколько слов о названиях японских автомобилей вообще.
Японцы — очень своеобразная нация с ярко выраженным стремлением к возвышенному и прекрасному и хорошо развитым образным мышлением. Все эти качества японцев в полной мере находят свое отражение в названиях японских автомобилей. В названиях, состоящих из двух слов, значение первого слова переводится только один раз. Например: ASCOT — западная часть Лондона (англ.). ASCOT INNOVA — новшество, инновация (англ.). В большинстве случаев очень сложно логично перевести составные названия, как в приведенном примере. Поэтому просто даются значения слов, входящих в название, и у читателя появляется возможность проявить фантазию и образность мышления в полной мере.

ACCORD — Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY — Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE — Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT — Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA — Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER — Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE — Баллада (англ.)
BEAT — Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA — Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY — Город (англ.)
CIVIC — Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS — Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO — Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX — Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE — Челнок (англ.)
CONCERTO — Концерт (итал.)
CROSSROAD — Перекресток (англ.)
CR-V- комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X — Автомобиль + возрождение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR — X DELSOL — Солнечный (испан.)
DOMANI — Завтра, будущее (итал.)
EDIX — Собирать вместе + �?есть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT — Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION — Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT — Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS — Душа, дух (испан.)
FIT ARIA — Ария — сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON — Горизонт (англ.)
HR-V — Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi — rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT — Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE — Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA — Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ — Джаз (англ.)
LAGREAT — Большой, великий (англ.)
LEGEND — Легенда (англ.)
LIFE — Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS — Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK — Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO — Слово (лат.)
MDX — имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO — Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE — Острие, шип (англ.)
NSX — Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY — Одиссей — древнегреческий герой — путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE — Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS — Душа, дух (испан.)
ORTHIA — Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER — Партнер (англ.)
PRELUDE — Прелюдия (англ.)
QUINT — Квинта — музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA — Сильный ветер (испан.)
S2000 — Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 — Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 — Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 — Спорт + 800 (объем двигателя)
SABER — Сабля (англ.)
S-MX — Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON — Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS — Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA — Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM — Поток (англ.)
STREAM ALMAS — Душа, дух (испан.)
STREET — Улица, дорога (англ.)
THAT’S — Это (сокращенное от англ. that is)
THAT’S ALMAS — Душа, дух (испан.)
TODAY — Сегодня (англ.)
TORNEO — Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS — Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO — интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR — Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z — Заключительный, окончательный
ZEST — добавляющий вкус, интерес; от «zest» (англ.) — приправа, пикантность, особенность, особый вкус, интерес, склонность, жар, жажда, живость, энергия

Как переводится хонда с японского

Всем доброго дня.
Прошу помощи форумчан, есть авто с историей ремонта, насколько серьезно, по внешнему виду все ок.
Если есть специалисты , прошу в личку

Александр Викторович
25 Мар : 18:47
Ребята, надеюсь, разберётесь. Павел 71 вам в помощь. А то я забываю, как и что
Александр Викторович
25 Мар : 18:46
tema стал главным админом, a Ting админом.
tema
27 Сен : 18:26
Ну я пригнал Mazda Biante с Японии, и летом был в деревне. А Стрим простоял в Мск.
Александр Викторович
21 Сен : 17:23
Приветствую всех. А как прожил без машины 3 месяца?
tema
21 Сен : 15:44
А где это отверстие «под заглушкой»?
Ting
21 Сен : 14:59

Дело не обязательно в тросе, возможно колодки прилипли к барабану, приложить поленом по барабану и отойдет, еще можно через отверстие под заглушкой ослабить рег винт для стягивания колодок

tema
19 Сен : 00:26

Машина простояла 3 месяца. Завелаь и поехала без проблем. Остановился у магаза, поставил на ручник и ушел на 5-ть минут. Возвращаюсь, снимаю с ручника — машина еле едет. Заехал на сервис, левое заднее колесо заблокировано. Барабан стякивается если винты закрытить, но усилие нехилое — т..е. барабан снимется только с колодками, со всеми вытекающими. Вобщем снимать побоялись.

Я полагаю — что-то с тросом, т.к. тормоза работали нормально, пока не поставил на ручник.

Как добраться до этого троса?

Были у кого-нибудь подобные проблемы?

Александр Викторович
03 Авг : 21:39

Желающие,чтобы сайт существовал дальше, жертвуйте деньги на карту любого из трёх админов: sabusa, Павел71 или Александр Викторович.Подробности можно в личке узнать.

KIRTEP
22 Июл : 00:06

Приветствую всех форумчан! За время моего владения столь «фантастической колесницей» подошел срок замены ГРМ. Кроме стоек стабилизатора и расходников ничего не заказывал. Прошу подсказать, из опыта, адреса надежных продавцов и по ценнику адекватных. Может у кого остались не поставленные по какой то причине комплекты. (Были здесь такие) Буду рад предложению. Заранее всем спасибо.

Александр Викторович
13 Июл : 00:13
tema, TVM, карту скинул в личку
TVM
11 Июл : 17:51

Коллеги, помогите найти 4 болта с гайками на 16, для крепления передних стоек к ступице?.
Ни у кого не завалялось? Спасибо

termos
05 Июл : 09:47

Коврики на тоннель + второй ряд, кронштейн под фару, шаровая свно30, стойка одна зд. подарить могу, может чего еще есть, спрашивайте.

TVM
27 Июн : 22:22

всем добрый день
после замены АТФ? могу поменяться на что нибудь? ЕСть 1 литр ATF-Z1 из жестяной банки

Stream2002
31 Май : 14:20

Спасибо! А крылья передние, я так понимаю, у всех дорестайлинговых моделей одинаковые? И у двухлитровых и от вэдовых, и 1.7 они унифицированы? Мало ли какие нюансы в крепежах мне неведомые. Пардон за флуд, господа админы (низкий поклон вам за сайт). Я находил на форуме подобное утверждение, но решил переспросить.

Перевод «Honda» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь для «Honda»

Honda ж.р. существительное
Il abrite trois des vingt-cinq plus grandes marques internationales (Toyota, Honda et Sony).

Она является родной страной трех из двадцати пяти крупнейших в мире многонациональных корпораций (Тойота, Хонда и Сони).

Словосочетания с «Honda» (7)

  1. Honda Accord Coupe — Хонда Аккорд Купе
  2. Honda Accord Euro — Хонда Аккорд Евро
  3. Honda Accord Hybrid — Хонда Аккорд Гибрид
  4. Honda Accord Sedan — Хонда Аккорд Седан
  5. Honda Element — Хонда Элемент
  6. Honda Fit — Хонда Фит
  7. Honda Logo — Хонда Лого

Контексты с «honda»

Il abrite trois des vingt-cinq plus grandes marques internationales (Toyota, Honda et Sony). Она является родной страной трех из двадцати пяти крупнейших в мире многонациональных корпораций (Тойота, Хонда и Сони).

Il y a déjà eu des grèves dans les usines à travers la Chine, à Motorola Honda et Foxconn, entre autres. На всех крупных заводах Китая уже произошли крупные забастовки — в том числе и на заводах Motorola, Honda, и Foxconn.

Suzuki avait choisi un marché vierge alors que les autres géants japonais, Toyota, Nissan, et Honda s’étaient engagés dans une concurrence féroce sur le marché japonais. Suzuki выбрала нетронутый рынок, в то время как более крупные японские производители -Toyota,Nissan иHonda — вели жесткую конкурентную борьбу в Японии.

Pourtant, plusieurs sociétés sud-coréennes, telles que Samsung ou Hyundai, sont devenues célèbres dans le monde entier et rivalisent aujourd’hui avec des marques beaucoup mieux établies, telles que Sony et Honda . Тем не менее, некоторые южнокорейские компании, например Samsung и Hyundai, стали всемирно известными торговыми марками, успешно конкурирующими с гораздо сильнее утвердившимися на рынке брендами, вроде Sony и Honda.

Aux côtés d’autres symboles de la réussite industrielle japonaise, comme Sony, Honda et Canon, Toyota était le fleuron du miracle économique japonais et l’emblème du défi posé par leur émergence sur la scène mondiale. Наряду с небольшим числом других японских корпоративных символов — к примеру, Sony, Hondaи Canon — Toyotaбыла яркой звездой японского экономического чуда и вызовом всему миру.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Как переводятся названия японских марок автомобилей?

Наверное, все знают, что субару — это созвездие. А тойота? мицубиси? хонда? ниссан? сузуки? — это имена собственные или как-то переводятся? просветите, пожалуйста.

Лучший ответ

Тойота — по имени основателя Киичиро Тойода — Эмблема “Тойоты” — три эллипсовидные формы. Знак был установлен лишь в 1989 в связи с японской торговой экспансией на Запад. Вертикальный и горизонтальный эллипсы составляют букву Т. Третья эллипсовидная фигура символизирует “дух созидания в разработках”. Окружающее пустое пространство подразумевает потенциальные возможности компании.
Мицубиси — Основатель концерна Ятаро Ивасаки использовал в эмблеме символику своего самурайского герба. На нем были изображены три ромба, означающие алмазы. В 1875 году Ивасаки переименовал компанию и дал ей название, которое переводится с японского также как «три алмаза». В товарном варианте герб существенно упростился. Каждый ромб символизирует один из принципов компании: ответственность перед обществом, честность и взаимопонимание между народами через торговлю.
Хонда — по имени основателя инженера Суитиро Хонда — Эмблема не что иное, как стилизованная первая букву фамилии основателя компании.
Эмблема фирмы “Нисан” — наложенный на круг прямоугольник, в который вписано название фирмы. Красный круг символизирует солнце, синий прямоугольник — небо. Знак, с точки зрения владельцев, выражает девиз компании: “искренность приносит успех”.
НИССАН — ранее известна как «Ниппон Санджио», что означает «Японская индустрия».
Сузуки — Мичио Сузуки основатель — Новый дизайн эмблемы «S» в центре символизирует динамичный подход Suzuki к мобильности следующего поколения

Остальные ответы

Mitsubishi = три бриллианта (отсюда и эмблема)

Хонда вроде фамилия и Сузуки, кажись, тоже

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *